Anno 27 N. 3 Supplement (2019): Fascicolo 3/2019 Supplemento
Articles

Parole vere per la letteratura e la vita

Sergio Rapetti
Biografia

Pubblicato 03/10/2020

Parole chiave

  • Aleksandr Solzhenitsyn,
  • literary translation,
  • gulag literature

Come citare

Rapetti, S. . (2020). Parole vere per la letteratura e la vita. Analisi Linguistica E Letteraria, 27(3 Supplement). Recuperato da https://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/index.php/ojs/article/view/47

Abstract

Il saggio descrive l’itinerario di Solženicyn dal clamoroso esordio del 1962, reso possibile dalle precedenti vicende di guerra, prigionia e malattia che l’hanno maturato come persona e letterato. Quella complessa esperienza l’ha portato alla scoperta del proprio popolo e della sua cultura ai quali si sente chiamato a dedicare, con il proprio lavoro di scrittore, la vita. Di quell’impegno mai venuto meno, anche dopo la cacciata dal proprio paese e durante l’esilio, il saggio segue gli sviluppi, con particolare riguardo alla ‘parola veritiera’ nella creazione letteraria e nella vita, cui Solženicyn ha sempre cercato di attenersi. Ha anche proposto questo criterio, al ritorno in Russia nel 1994, per la guarigione morale della ‘nuova Russia’ reduce dal disastro dell’era sovietica. A rievocare qui l’intera vicenda è il traduttore italiano, nel corso di oltre un quarantennio, di molte sue opere.