Anno 21 N. 2 (2013): Fascicolo 2/2013
Articles

Lingua italiana e immagini dell’Italia nella scrittura migrante di Concetta Coppolino

Pubblicato 06/10/2013

Come citare

Di Salvo, M. (2013). Lingua italiana e immagini dell’Italia nella scrittura migrante di Concetta Coppolino. Analisi Linguistica E Letteraria, 21(2), 229–248. Recuperato da https://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/index.php/ojs/article/view/286

Abstract

Concetta Copolino, nata a Mazzarà Sant’Andrea (ME) nel 1939, migrò a Cambridge (Inghilterra) come donna delle pulizie. Quando arrivò in Inghilterra nel 1957, non conosceva l’inglese. Ma, dopo molti anni in Inghilterra e senza andare a scuola, è riuscita a imparare la lingua con cui ha scritto due romanzi, A Difficult Situation e A Volcanic Destiny. Al suo primo romanzo, A Difficult Situation, è dedicato il presente contributo, che si propone la sua analisi linguistica e culturale.