Les compliments situationnels en français et en arabe dans une perspective pédagogique
Pubblicato 10/14/2021
Parole chiave
- oral speech,
- conversational routines,
- Discourse Completion Task,
- Arabic speakers
Come citare
Copyright (c) 2021 Analisi Linguistica e Letteraria
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Abstract
L’objectif de cet article est à la fois théorique et pratique : l’idée est de déterminer si la langue maternelle des apprenants arabophones jordaniens du français, influence leurs productions en français à un niveau universitaire et en quelle mesure, nous nous intéresserons exclusivement à la réalisation de certains actes de langages qui correspondraient à des FFA selon la classification de Catherine Kerbrat-Orecchioni dans certaines situations de communications. Afin de contribuer à la réflexion sur les pratiques didactiques des langues étrangères, on a conduit des observations sur des groupes d’étudiants de la faculté de langue. Le protocole appliqué auprès de trois groupes (deux témoins en arabe jordanien et en français et un groupe d’arabophone jordanien français) nous a permis de récolter des données dans la production de routines conversationnelles. L’analyse des résultats nous montre qu’il y a des différences notables dans le degré de créativité que les locuteurs peuvent utiliser dans des situations similaires dans les deux groupes.