Articles
«Partir, sans partir». Répétitions, polyptotes et dérivations dans Mercier et Camier de Samuel Beckett et dans sa traduction en italien
Published 04/08/2020
Keywords
- Travel literature,
- repetitions,
- polyptotes,
- derivations,
- French-Italian translation
How to Cite
Bramati, A. (2020). «Partir, sans partir». Répétitions, polyptotes et dérivations dans Mercier et Camier de Samuel Beckett et dans sa traduction en italien. L’Analisi Linguistica E Letteraria, 28(1). Retrieved from https://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/index.php/ojs/article/view/32
Abstract
This article is divided into three parts: in the first part, we present the narratological processes of the novel; in the second part, we analyze the function of repetitions, polyptotes and derivations, comparing the original text with Montini’s Italian translation; in the last part, we expose the lexical, grammatical and euphonic problems that, in some cases, seem to explain the erasing of certain repetitions in the target text.