Year 21 No. 2 (2013): Issue 2/2013
Articles

Lingua italiana e immagini dell’Italia nella scrittura migrante di Concetta Coppolino

Published 06/10/2013

How to Cite

Di Salvo, M. (2013). Lingua italiana e immagini dell’Italia nella scrittura migrante di Concetta Coppolino. L’Analisi Linguistica E Letteraria, 21(2), 229–248. Retrieved from https://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/index.php/ojs/article/view/286

Abstract

Concetta Coppolino, born in Mazzarà Sant’Andrea (ME) in 1939, migrated to Cambridge (UK) as servant. When she arrived in England in 1957, she did’t know English at all. But, after many years in England and without any school in English, she learnt English and she wrote two English novels:
A Difficult Situation and A Volcanic Destiny. On her first novel, A Difficult Situation, we intend to focus on in this paper, whose aim is its linguistic and cultural analysis.