Year 25 No. 2 (2017): Issue 2/2017
Articles

Wie wenn sich eine einzige hohe aber starke stimme bilde: lingua e stile nel romanzo das scHLOSS di Franz Kafka

Published 12/10/2017

Keywords

  • Franz Kafka,
  • The Castle,
  • Prager Deutsch,
  • Hebrew Bible,
  • acoustic hallucination

How to Cite

Colombo, G. . (2017). Wie wenn sich eine einzige hohe aber starke stimme bilde: lingua e stile nel romanzo das scHLOSS di Franz Kafka. L’Analisi Linguistica E Letteraria, 25(2), 118. Retrieved from https://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/index.php/ojs/article/view/172

Abstract

While writing Das Schloß (1922), Kafka not only tried to eliminate the most typical elements of Southern German, Viennese German, Czech and Yiddish in order to draw near to the elegance of Classicism, but also shaped the narrative style on the basis of Biblical Hebrew. The accent placed by the latter on parataxis and repetition led him to create a sort of acoustic hallucination, which – as well as the influence of Biblical Hebrew on the novel – has so far been ignored by Kafka scholars.